Перевод "service number" на русский
Произношение service number (сорвис намбо) :
sˈɜːvɪs nˈʌmbə
сорвис намбо транскрипция – 23 результата перевода
I am Pavel Chekov, a commander in Starfleet.
Service number: 656-5827 D.
- Let's take it from the top.
Я коммандер Павел Чехов, из Звездного Флота Объединенной Федерации Планет.
Служебный номер: 656-5827 D.
- Хорошо. Давайте начнем сначала.
Скопировать
Tritoni!
Service number 12 F/25.
- At your orders!
Тритони!
- Личный номер 12F/25.
- К вашим услугам!
Скопировать
Rank: Ensign.
Starfleet Service Number 9-9-beta-3-2-7-8.
Doctor.
Звание: энсин.
Служебный номер: 9-9-бета-3-2-7-8.
Доктор.
Скопировать
Rank: Commander.
Starfleet Service Number:
47-Alpha-6-1-2.
Звание: коммандер.
Служебный номер:
47-альфа-6-1-2.
Скопировать
Rank: Ensign.
Starfleet service number 9-9-beta-3-2-7-8.
Planet of origin:
Звание: энсин.
Служебный номер: 9-9-бета-3-2-7-8.
Родная планета:
Скопировать
Riley Aldrin Shepard...
Starfleet service number C953O4699427 a third-year student at Starfleet Academy with a specialty in tactical
Yes, sir.
Райли Элдрин Шепард...
Позывной Звёздного Флота C95304699427. Студент 3-го курса Академии Звёздного Флота. Специальность - тактические операции.
Да, сэр!
Скопировать
What do I do?
Call the office and get the rental road service number.
No signal.
Что делать?
- Звони в офис, узнай номер сервиса проката.
Нет сигнала.
Скопировать
What about next of kin on Manning's military file?
You should be impressed I managed to get his service number before Compton whisked it away.
You know, you and Compton are very similar, Jack.
И кто же, согласно досье Мэннинга, его родственники?
Вы будете удивлены, но я смогла узнать его личный номер, до того, как Комптон спрятал его.
Знаете, вы с Комптоном очень похожи, Джек.
Скопировать
Yeah.
That's Robbo's service number.
There you go.
Да.
Это служебный номер Роббо.
- Все в порядке.
Скопировать
The next time you hear from me will be in case of an emergency, and I hope you don't hear from me.
You still have my service number.
Call them, ask about their day.
В следующий раз я позвоню вам только в случае крайней необходимости так что надеюсь, что звонить не придётся.
У вас ещё есть мой служебный телефон.
Спросите, как они проводят день.
Скопировать
They're gonna make you get back in line again.
Service number right here.
If you could just head up back there, That'd be great. Thank you.
Потому что если Вы это не сделаете,
Вам придётся сова стоять в очереди.
Если бы Вы прошли туда, было бы просто замечательно.
Скопировать
6 months of prison with suspended sentence.
Declared unfit for military service, number 2, with tests.
Do you want a puff of the bamboo?
6 месяцев тюрьмы с отсрочкой исполнения приговора.
Объявляется негодным к строевой службе, согласно пункту 2, с проведением испытаний.
Хочешь дунуть из бамбучины?
Скопировать
- [Computer beeping] - The site keeps crashing!
Customer service number you can call?
No, it doesn't work like that.
-Ой, сайт взломали.
Бив, а есть какой-нибудь телефон поддержки?
Нет, это всё не совсем так работает.
Скопировать
-Alma!
Service number.
-Phone sex, damn it!
- Альма.
Сервисный номер.
- Секс по телефону!
Скопировать
You can start tomorrow.
Why on earth did you call a service number?
Because I'm horny.
Завтра.
Просто расскажи мне, зачем ты туда звонила?
Потому что я озабоченная.
Скопировать
6374 kroner? !
"Service number"?
Alma, have you been calling this service number?
6374 крон?
Что это такое? Сервисный номер?
Альма ты пользовалась сервисным номером?
Скопировать
What's this? "Service number"?
Alma, have you been calling this service number?
It's phone sex.
Что это такое? Сервисный номер?
Альма ты пользовалась сервисным номером?
Это секс по телефону.
Скопировать
You are not telling me what I want to know!
Service number 375...
Idiot!
Скажи мне, что я хочу знать.
- Сервисный номер 375.
- Идиот.
Скопировать
Captain Javier Barrios.
Service Number...
Hey, hey, hey.
Капитан Хавьер Барриос.
Номер значка...
Хей,хей, хей.
Скопировать
I know your rank.
I know your service number.
I also know date in which you die if you do not cooperate.
Твое звание.
Номер твоего значка.
А еще я знаю дату твоей смерти, если ты не начнешь сотрудничать.
Скопировать
I'm sorry to call so early, Doctor, but Danny's been coughing all night.
Chang is covering my patients this week, so let me give you his service number...
I'm sure he's fine, but I really trust you.
Простите, что звоню так рано, но Дэнни кашлял всю ночь.
На этой неделе меня заменяет доктор Ченг, я дам вам его рабочий номер.
Я верю, что он хороший врач, но я доверю только вам.
Скопировать
All I got was a phone number.
- Not the service number?
- What?
У меня есть только её номер.
- А не номер её службы?
- Что?
Скопировать
I found these by the body.
The missing airman's service number.
I think I found your connection.
Я нашёл это на теле.
Личный номер пропавшего лётчика.
Думаю, я нашла вашу связь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов service number (сорвис намбо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы service number для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сорвис намбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение